Wer behauptet, die deutsche Fassung sei ungekürzt, der irrt. Die deutsche
Version von "Phantasmagoria 2" ist zwar gore-mäßig ungekürzt, jedoch ist eine
fehlende Handlungssequenz auszumachen, und zwar die Szene in der sich Curtis und
Therese am Wassertank treffen. Stattdessen befindet sich fälschlicherweise zwei
Mal die Szene auf der CD in der Curtis allein etwas am Wassertank trinkt.
In der Szene becirct Therese Curtis ein wenig. Nach einem kurzen
Small-Talk wirf sie ihren leeren Becher zwischen Curtis Beine in den Mülleimer
und geht wieder zurück zu ihrem Arbeitsplatz mit den Worten "There's more to you
that meets the eye."
Aufmerksam geworden bin ich durch den
Video-Trailer des Spiels wo ein kurzer Ausschnitt dieser Szene zu sehen ist. In
der englischen Fassung ist diese Sequenz auch vollständig
enhalten.
Sierra's Antwort auf Nachfrage, besagte wenig hilfreich das es
"vorkommen kann, dass sich die deutschen Versionen von der Originalversion
unterscheiden". Außerdem erwähnten sie noch, dass die "Änderungen durch die
Indizierung zu begründen sind". Hallo Witz.